أطلس سكوب
أطلس سكوب موقع اخباري مغربي
afterheader desktop

afterheader desktop

after Header Mobile

after Header Mobile

الحبيب المالكي يكتب : موقف البرلمان الأوروبي شارد عن التاريخ وحسن الجوار

الحبيب المالكي

إن المبادرة لهذا الموقف، تأتي من منطلق ما صدر عن البرلمان الأوروبي؛ من موقف شارد عن التاريخ وحسن الجوار، ومتجاوز لقواعد الشرعية القانونية والأعراف الدولية. ولعل الوعي بمحددات هذا القرار التي آلو على ذكرها جميعا، والصيغة التي حكمت تركيبه، يعين على بلورة قراءة صحيحة له، واتخاذ موقف منه.

 

 

لا يساورني أدنى شك -وبشكل هادئ وموضوعي- أن سياقات هذا القرار انبنت ومنذ مدة، على سيرورة من الأحداث والتراكمات التي أظهرت المغرب قوة اقتصادية إقليمية صاعدة، ومركز ثقة وفضاء للحوار والتعددية والتعايش، وركنا موثوقا لحسن الجوار. وهو ما كان يزعج العديد من الأطراف المناوئة لكل تقدم يشهده المغرب. وبالتالي لا يعدوا أن يكون هذا الموقف نتاج مسلسل من ردات فعل، ظاهرها ليس كباطنها؛ ظاهرها وضعية حقوق الإنسان، وباطنها “ابتزاز” وتحريض يسعى لفرملة إنجازات المغرب الاقتصادية، وحياد واستقلال قراره السياسي، ونفوذه الجيوسياسي إفريقيا وعربيا، وعلاقاته المتميزة مع جميع البلدان.

 

 

وأجد تأكيدي راسخا على:

 

 

    1. 1.   أن توصية البرلمان الأوروبي، تستقر على سياسة ممنهجة، تنبني أولا، على تجاوز غير مشروع قانونيا وأدبيا لاختصاصاته، وثانيا، على التدخل في شؤون مؤسسات القضاء واستقلاليته وسير العدالة، وثالثا، على نزعة من الوصاية المتنافية مع  الشرعة الدولية؛

 

    1. 2.   لا يحتاج الملاحظ الموضوعي، لكثير عناء، كي يقف على الإرادة السياسية وحرص السلطات والمؤسسات العليا للدولة، على تعزيز حماية حقوق الإنسان الفردية والجماعية، وتوطيد دعائم دولة الحق والقانون، والحرص على تطبيق المقتضيات القانونية الوطنية والالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان. وبالتالي فهذه الانتقادات غير المسنودة بأي شكل من أشكال الملاحظة والتبيّن، تبقى تدخلا سياسيا تعسفيا في شؤون دولة ذات سيادة؛

 

    1. 3.   تعكس كل الإشارات المتفرقة الصادرة عن البرلمان الأوربي، عدم حياده بالمرة وافتقاره إلى هذه الصلاحيات بالأساس، ومحاولة البحث عن حالات معينة صدرت فيها أحكام أو لا تزال معروضة عن القضاء، يعزز بها ادعاءاته التعسفية والمنحازة، ويحاول من خلالها التأثير في مقررات القضاء، ضدا على المواثيق الدولية والتقاليد والأعراف.

 

    1. 4.   انطلاقا من موجبات سياسة دولتنا في مجال حقوق الإنسان، ودفاعا عن مكتسباتنا الحقوقية، إن أي حديث موضوعي عن حالة حقوق الإنسان لا يحتمل ازدواجية المعايير،  خصوصا أن بعض الدول الأوربية لا تزال بعيدة عن الكثير من المعايير الدولية التي يتبناها المغرب في مجال الحريات واستقلال القضاء.

 

    1. 5.   هناك حرص دائم من المغرب للوفاء بالتزاماته وتعهداته الدولية، ويظهر ذلك جليا في تشجيعه الدائم للانخراط والتعاون مع مؤسسات حقوق الإنسان، واستقبال المساطر الخاصة، والنهوض بقدرات المؤسسات والفاعلين، والتفاعل الإيجابي مع كل التقارير الوطنية والدولية الصادرة عن المؤسسات والهيئات المعنية. وإشاعة ثقافة حقوق الإنسان، عبر توفير الضمانات الأساسية للاستدامة في حقوق الإنسان، وإدراجها في كل البرامج والأوراش.

 

 

 

وأنا متفائل، أن هذا الموقف- وإن كان منعطفا يحمل تداعيات مقلقة على العلاقات المستقبلية- أنه سرعان ما ستنتصر روح الشراكة الاستراتيجية وجودة التعاون، متى اتسم أعضاء البرلمان الأوربي بالقليل من الحكمة والاستقلالية، وأتذكر جيدا أن هاته الصفتين كانتا لدى رئيس البرلمان الأوروبي السابق، السيد دافيد ساسولي؛ ولمستها حين  قمنا بزيارة البرلمان الاوروبي في بداية الولاية التشريعية العاشرة، وكانت نتائج هذه الزيارة جد مثمرة على المستوى الديبلوماسي والتعاون البناء.

 

 

 

DECLARATION De HABIB EL MALKI

 

 

 

Ancien Président de la Chambre des Représentants

 

 

 

A propos de la prise de position du Parlement Européen

 

 

 

 

 

 

 

La dernière prise de position du Parlement européen évoquant  les questions de la liberté de la presse et des droits de l’homme au Maroc s’inscrit en défaut par rapport à la profondeur de l’histoire des relations de partenariat laborieusement développées sur plusieurs décennies, s’éloigne des pratiques du bon voisinage et transgresse les règles de la légitimité juridique et des normes internationales. L’examen des motivations de cette décision et la manière dont elle a été exprimée, aussi bien sur le fond que la forme, pourrait aider à en comprendre sa véritable signification et en déduire les implications quant aux relations de partenariat liant les deux parties.

 

 

 

Il ne fait nul doute que cette prise de position résulte d’un changement profond dans le contexte géopolitique avec l’accumulation d’une série de facteurs favorisant un repositionnement stratégique du pays. Le Maroc est considéré désormais comme une puissance économique régionale émergente et un pays de confiance. Il constitue, à ce titre, un espace ouvert de dialogue et de pluralisme qui prône la coexistence, le bon voisinage et le co-développement. Cette évolution positive a engendré une hostilité viscérale de la part de nombre de détracteurs qui  ne veulent pas voir le pays emprunter la voie du progrès. La décision prise par le Parlement européen à l’encontre du Maroc  ne peut donc être considérée que comme une réaction qui revêt, en apparence, la défense des droits de l’homme mais qui, dans le fond, constitue un véritable chantage.  Il s’agit, plus précisément, d’une initiative qui cherche à freiner l’élan économique du pays et sa dynamique de développement, à remettre en cause sa neutralité et l’indépendance de sa décision politique et à réduire son influence géopolitique dans la région, en Afrique et dans le monde arabe, ainsi qu’à travers le reste du monde.

 

 

 

Partant de ces considérations, je voudrais apporter les précisions suivantes concernant cette prise de position du Parlement européen pour le moins singulière :

 

 

 

1-                      La décision du Parlement européen repose sur une politique systématique fondée, d’une part, sur une transgression de ses compétences tant au plan légal que moral, et, d’autre part, sur l’ingérence dans les affaires des institutions judiciaires et leur indépendance ainsi que dans le cours normal de la justice. Cette politique traduit par ailleurs une volonté délibérée d’exercer une certaine forme de tutelle sur des institutions indépendantes de pays souverains, s’inscrivant ainsi en défaut par rapport au droit international ;

 

 

 

 

 

 

 

2-                      L’observateur objectif n’a pas besoin de beaucoup d’efforts pour découvrir la volonté politique et l’empressement des hautes autorités et institutions de l’État au Maroc à renforcer la protection des droits de l’homme individuels et collectifs, à consolider les fondements de l’État de droit et à renforcer l’application des dispositions juridiques, nationales et internationales, relatives aux droits de l’homme. Par conséquent, ces critiques, qui ne s’appuient sur aucune preuve tangible et juridiquement défendable constituent des ingérences politiques arbitraires dans les affaires d’un État souverain ;

 

 

 

 

 

 

 

3-                      Le Parlement européen a fait preuve à travers de multiples initiatives de son manque total d’impartialité. Ceci transparait nettement à travers sa tentative de rechercher des cas spécifiques dans lesquels des jugements ont été déjà rendus ou sont encore devant la justice. Ces cas sont utilisés pour renforcer des allégations arbitraires et biaisées à travers lesquelles le Parlement européen tente d’influencer les décisions de la justice, au mépris des dispositions légales,  conventions, traditions et coutumes internationales en la matière.

 

 

 

 

 

 

 

4-                      Partant des progrès réels de notre pays dans le domaine des droits de l’homme, et afin de préserver nos acquis en la matière, toute discussion sur la situation des droits de l’homme ne peut tolérer  des comparaisons inappropriées et doit se conformer aux critères les plus strictes d’objectivité.  Faut-il rappeler à ce propos qu’au moment où  le Parlement européen affiche sa prise sa position à l’endroit du Maroc, la situation dans certains pays européens est encore nettement en retrait par rapport à des normes internationales, lesquelles normes ont été pleinement adoptées par notre pays aussi bien dans le domaine des libertés qu’en ce qui concerne l’indépendance de la justice.

 

 

 

 

 

 

 

5-                      Le Maroc tient constamment et en toutes circonstances à remplir pleinement ses obligations et engagements internationaux en matière de droits de l’homme.  Cette volonté se traduit par son engagement constant à coopérer avec les institutions des droits de l’homme, à bénéficier de procédures spéciales, à développer les capacités des institutions et des acteurs et à interagir positivement avec tous les rapports nationaux et internationaux émis par les institutions et organes concernés. Elle se traduit également par la diffusion de la culture des droits de l’homme, en fournissant des garanties de base pour la durabilité des droits de l’homme, et en les incluant dans tous les programmes et ateliers de formation destinés à tous les publics.

 

 

 

 

 

 

 

J’ai bon espoir qu’en dépit de cette prise position déplorable du Parlement européen – bien qu’il s’agisse d’un tournant qui a des répercussions inquiétantes sur les relations futures –  l’esprit de partenariat stratégique et la qualité de la coopération prévaudront bientôt, dès lors que les membres du Parlement européen se caractérisent par un peu de sagesse et d’indépendance.  Et  je me souviens bien que ces deux qualités appartenaient à l’ancien président du Parlement européen, M. David Sassoli . Je l’ai ressenti lorsque nous avons visité le Parlement européen au début de la dixième législature, et les résultats de cette visite ont été très fructueux  aussi bien sur le plan diplomatique qu’au plan de la coopération bilatérale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ذ. حبيب المالكي

 

 

 

رئيس مجلس النواب سابقا

 

 


تعليقات الزوار
جاري تحميل التعاليق...

شاهد أيضا

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. سنفترض أنك موافق على هذا ، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. موافقالمزيد